|
| |
| |


Femmes / Women

Cliquez sur la petite image pour voir une gallerie de ce numéro.
Voici mon top 10 des plus belles femmes. Il est à noter que je m'en suis
tenu aux femmes connues, c'est donc dire qu'il n'y aura pas de filles d'à côté ici (ou presque !).
| |

Click on the thumbnail to see the gallery of that number.
Here are the most beautiful women on the planet. This list only contains celebrities,
so there won't be girls next door here (or will there be?).
|
Maria Menounos
 |
|
Maria Menounos gagne son numéro un avec son sourire qui ferait fléchir le plus incrédule des mâles sur Terre. La Grèce a également monté
dans ma liste de pays favoris.
|
Maria Menounos wins the number one spot with her smile that would make every homosexual switch orientation. Greece is also climbing in my
list of favorite countries.
|
Alizée
 |
|
Oubliez le vin français, importez plus de femmes comme elle s'il vous plait.
|
Forget about French wine and please import more women like her.
|
Emmanuelle Chriqui
 |
|
Elle est née à Montréal et a des origines étrangères: si c'est ça les accommodements raisonables, j'y adhère immédiatement.
|
She was born in Montreal and has a cultural background outside Quebec: if all immigrants were like her, I imagine Jean-Marie Le Pen would
rethink his position about immigration.
|
Elisha Cuthbert
 |
|
J'ai menti, c'est elle la fille d'à côté dans ma liste. Pas vraiment, mais ce film a frappé l'imaginaire de ma génération.
|
I lied, she's the Girl Next Door in my list. Not really, but this movie created some dreams for men of my generation.
|
Alison Lohman
 |
|
Si toutes les rouquines étaient comme elle, je crois qu'elles seraient victimes de moins de taquineries.
|
If all redhead were like her, jokes about them would be less frequent.
|
Diane Kruger
 |
|
Diane Kruger a une beauté naturelle. Qui a dit que tout ce qui sortait de l'Allemagne était mauvais ?
|
Diane Kruger has a natural beauty. Who said that Germany is evil?
|
Rachael Leigh Cook
 |
|
Elle a définitivement les plus beaux yeux d'Hollywood.
|
She definitely has the most beautiful eyes of Hollywood.
|
Jordana Brewster
 |
|
Son visage a quelque chose de particulier qui la rend tellement attirante !
|
Her face has something particular that makes her so attractive!
|
Monica Keena
 |
|
Depuis que j'ai écouté «Freddy contre Jason» Monica Keena fait toujours partie des femmes que je préfère.
|
Ever since I watched "Freddy vs Jason", Monica Keena is in my list of favorite women.
|
Julie Perreault
 |
|
Elle est l'une des seules Québécoises dans ma liste. Julie Perreault a le look d'une femme à marier.
|
She's one of the only women from Quebec in my list. Julie Perreault has the look of a woman you'd want to marry.
|

Sienna Miller
 |
|
Je ne sais pas si je la préfère en rousse ou en blonde: une chose est certaine par contre, je la préfère à 99% des autres femmes.
|
I don't know if I like her better as a redhead or as a golden hair princess: one thing is sure however, I prefer her over 99% of the other women.
|
Shakira
 |
|
Elle est belle, elle chante bien, elle est riche et elle n'est pas dans mon top 10 ? Je suis bizarre.
|
She's pretty, she sings like an angel, she's rich and she's not in my top 10? I'm a weird guy.
|
Erica Durance
 |
|
Le Canada a produit bien des belles choses: le hockey, le bras canadien et Erica Durance.
|
Canada produced some awesome things: hockey, the Canadarm and Erica Durance.
|
Keeley Hazell
 |
|
Ne cherchez pas «Keeley Hazell» dans Google si un mineur se trouve à vos côtés.
|
Don't search "Keeley Hazell" in Google if a child is with you.
|
Carmen Electra
 |
|
Elle est trop artificielle pour être dans mon top 10, mais elle mérite quand même une mention honorable.
|
She's too artificial to be in my top 10, but she deserves a place in my honorable mentions nonetheless.
|

SuperiorPics forums
skins.be
alisonlohmanfan.com
Cyberpresse
Radio-Canada
|
| |
|